Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

Chcete-li stáhnout kapitolu 4.3 OLC 7 ve formátu PDF, postupujte následovně: Kapitola 4.3 OLC.

Rozsah, definice

4.3.1. Tato kapitola pravidel se vztahuje na stacionární konvertorové stanice a zařízení s polovodičovými měniči o výkonu 100 kW nebo více v jednotce určené pro zásobování průmyslových spotřebičů.

Tato pravidla se nevztahují na trakční rozvodny elektrifikovaných železnic a speciálních přestavebných zařízení, například na čištění plynů, laboratoře atd.

4.3.2. Transformátorové stanice a instalace musí splňovat požadavky ostatních kapitol v rozsahu, v jakém nejsou touto kapitolou upravovány.

4.3.3. Převodníková jednotka je soubor zařízení sestávajících z jednoho nebo několika polovodičových měničů, transformátoru a také přístrojů a zařízení nezbytných pro spouštění a provoz jednotky.

Polovodičový převodník je sada polovodičových ventilů (nekontrolovaných nebo řízených) namontovaných na rámech nebo skříních se vzduchovými nebo vodními chladicími systémy, jakož i přístroje a zařízení nezbytné pro spouštění a provoz snímače.

4.3.4. Třída napětí jednotlivých prvků jednotky měniče, podle které jsou určeny přípustné minimální vzdálenosti mezi živými částmi od těchto částí k zemi, ploty, stejně jako šířka uliček, potřeba uzamykatelných dveří: \ t

1) pro transformátory, autotransformátory, reaktory - podle nejvyšší efektivní hodnoty napětí mezi oběma svorkami, jakož i mezi každou svorkou a uzemněnými částmi těchto zařízení;

2) pro polovodičový převodník, o největší účinnou hodnotu napětí mezi oběma kolíky na straně AC.

Třída napětí úplného zařízení sestávajícího z převodníku, transformátoru, reaktorů atd. A namontovaných ve společném případě je určena nejvyšším napětím uvedeným v odstavcích 1 a 2.

Obecné požadavky

4.3.5. Polovodičové měniče by měly být používány na konvertorových stanicích a instalacích určených k napájení průmyslových spotřebičů.

4.3.6. Měla by být přijata opatření pro omezení: \ t

  • vliv rozvodny (instalace) na kvalitu elektrické energie v napájecí síti na hodnoty uvedené v GOST 13109-87 *,
  • rádiové rušení generované trafostanicí (instalace) na hodnoty uvedené v celoevropských normách přípustného průmyslového rušení.

4.3.7. Na konvertorových stanicích a instalacích by měla být k dispozici zařízení pro kompenzaci jalového výkonu v objemu určeném technickým a ekonomickým výpočtem.

4.3.8. Stupeň redundance napájení vlastních potřeb konvertorových stanic a instalací musí odpovídat stupni redundance napájení měničů.

4.3.9. Transformátorové stanice a instalace musí být vybaveny telefony, stejně jako požárními hlásiči a dalšími typy alarmů, které vyžadují jejich pracovní podmínky.

4.3.10. Konverzní rozvodny a instalace by měly být vybaveny zařízeními pro vyfukování elektrických zařízení suchým, bez prachu a bezolejového stlačeného vzduchu s tlakem nejvýše 0, 2 MPa z mobilního kompresoru nebo ze sítě stlačeného vzduchu, jakož i průmyslových mobilních vysavačů.

4.3.11. Při montáži, demontáži a montáži měničů a dalších zařízení je nutné zpravidla zajistit zařízení pro zvedání a přepravu zboží (stacionární nebo mobilní).

4.3.12. Elektrárny pro přenosné elektrické nářadí, čisticí stroje a přenosná světla by měly být umístěny na stanicích a instalacích. Pro napájení přenosných svítidel by mělo být použito napětí nepřesahující 42 V.

Ochrana měničů

4.3.13. Transformátor jednotky měniče by měl být v závislosti na typickém napájení a primárním napětí vybaven následujícími ochrannými zařízeními:

1. Maximální proudová ochrana okamžitého působení proti vícefázovým zkratům ve vinutí a na svorkách transformátoru a pokud možno proti zkratu v měniči působícím na jízdu.

Ochrana musí být vybudována podle vypínacího proudu z nárazů magnetického proudu, když je zapnutý nezatížený transformátor a z případných otřesů zátěžového proudu; Ochrana by měla být zpravidla selektivní s ohledem na jističe na straně s usměrněným napětím a na pojistky polovodičových měničů.

Činnost ochrany by měla být zajištěna na všech stanovených hodnotách sekundárního napětí transformátoru pro možné hodnoty transformačního poměru.

U instalací s primárním napětím vyšším než 1 kV by měla být maximální nadproudová ochrana zpravidla dvoufázová v provedení se třemi obvody.

U instalací s primárním napětím do 1 kV by měla být ochrana transformátoru provedena jističem s maximálními nadproudovými spínacími výkony ve dvou fázích s izolovaným neutrálem a ve třech fázích s pevně uzemněným neutrálem sítě primárního napětí.

2. Ochrana proti vnitřnímu poškození a snížení hladiny oleje v transformátoru.

Ochrana plynů musí být instalována na transformátorech o kapacitě 1 MB · A a více a na mezioperačních konvertorových stanicích a instalacích - na transformátorech s kapacitou 0, 4 MB · A a více. Ochrana plynu by měla působit na signál v případě slabých plynových formací a snížení hladiny oleje a odstavení v případě intenzivní tvorby plynu.

V závislosti na dostupnosti personálu nebo načasování jeho příchodu po vzniku signálu, jakož i na konstrukci plynového relé, lze zajistit další opatření na ochranu před odstavením s dalším poklesem hladiny oleje. Pro ochranu před snížením hladiny oleje lze použít samostatný spínač hladiny v expandéru transformátoru.

3. Ochrana proti zvýšení tlaku (tlakové relé) hermetických transformátorů s jeho působením na signál pro transformátory s výkonem do 0, 63 MB · A as vypínací činností pro transformátory s kapacitou více než 0, 63 MB · A

4. Přepěťová ochrana na straně sekundárního napětí transformátoru při usměrněném napětí 600 V a vyšším.

5. Penetrační pojistka instalovaná v neutrálu nebo ve fázi na straně nízkonapěťového transformátoru, se sekundárním napětím do 1 kV.

Ochranná zařízení s odstavením musí působit na spínač instalovaný na straně primárního napětí transformátoru a v případě potřeby na jistič na straně usměrněného proudu konverzní jednotky.

4.3.14. Měnič polovodičů v závislosti na výkonu, hodnotě usměrněného napětí, typu, účelu a způsobu provozu by měl být kromě ochrany podle 4.3.13 vybaven:

1. Vysokorychlostní pojistky v každé paralelní větvi pro ochranu jednotlivých nebo několika připojených ventilů. Pokud dojde k úderu dvou nebo více pojistek, je třeba provést automatické vypnutí jednotky měniče. Měly by být k dispozici výstrahy, které reagují na spálené pojistky.

2. Vysokorychlostní nepolarizovaný jistič v jednom pólu na straně usměrněného napětí pro ochranu před polárními zkraty za převodníkem a pro ochranu před převrácením měniče v reverzibilních měničech během provozu podle obvodu blokového převodníku-spotřebič.

Počet jističů potřebných k ochraně měniče je rovněž určen výkonovým obvodem měniče a spotřebiče.

3. Ochrana odstranění řídicích impulsů nebo posun řídicích impulsů ve směru zvýšení úhlu regulace tyristorových měničů, aby se zabránilo nadměrným proudům.

4. Vysokorychlostní nepolarizovaný jistič v jednom pólu při provozu jednoho nebo paralelního provozu několika polovodičových měničů na společných přípojnicích.

5. Ochrana proti vnitřním a vnějším přepětím.

4.3.15. Jednotka měniče musí být vybavena ochrannými, ovládacími a poplašnými zařízeními, která pracují za následujících abnormálních provozních podmínek: \ t

1. Překročení přípustné teploty oleje nebo nehořlavého transformátoru.

2. Překročení přípustné teploty vodního chlazení polovodičového převodníku.

3. Vypálená pojistka v elektrickém obvodu polovodičového ventilu.

4. Ukončení chlazení vzduchem nebo vodou.

5. Dlouhodobé přetížení měniče.

6. Nedostatek řídicích pulzů.

7. Poškození (redukce) izolační instalace.

8. Porušení práce v jiných zařízeních vlastní potřeby měniče, zabraňující jeho normálnímu provozu.

4.3.16. Na konvertorových stanicích (instalace) s povinností personálu nebo při sledování činnosti dispečera ochranných, kontrolních a poplašných zařízení uvedených v bodech 4.3.15, musí odstavce 5-5, 7 a 8 působit na signál a na signály uvedené v bodě 4.3.15, str. 6, - pro vypnutí převodní jednotky.

Ochranná, řídicí a zabezpečovací zařízení uvedená v bodě 4.3.15 by měla na měničových stanicích (instalace) bez obsluhy a bez signalizace do řídicího střediska zakázat převodník.

V některých případech, na základě místních podmínek, je přípustné, aby zařízení uvedená v odst. 1 odst. 4.3.15 působila na signál.

Umístění zařízení, ochranná opatření

4.3.17. Transformátor, nastavovací autotransformátor, vyrovnávací reaktory, anodové děliče a filtrační reaktory patřící ke stejné měniči mohou být instalovány ve společné komoře.

Montáž olejových zařízení musí být provedena v souladu s požadavky Ch. 5.1. Požadavky článků 4.2.111, 4.2.112 se vztahují také na kompletní převodní stanice a instalace.

4.3.18. Polovodičové měniče mohou být instalovány společně s jinými zařízeními elektrických nebo průmyslových prostor, pokud tomu nebrání podmínky prostředí (silné magnetické pole, teplota, vlhkost, prach atd.).

4.3.19. V průmyslových prostorách by měly být ve skříních instalovány polovodičové měniče.

4.3.20. Při usměrněném napětí nad 1 kV musí být dveře skříně převodníku, bez ohledu na místo instalace skříněk (elektrické nebo průmyslové prostory), opatřeny zámkem pro odpojení měniče od strany AC a od usměrněného proudu a neumožňují jeho zapnutí při otevřených dveřích. Dveře konvertorových skříní instalovaných mimo elektrické prostory by měly být vybaveny vnitřními zámky, které lze otevřít pomocí speciálních klíčů.

4.3.21. Otevřené polovodičové měniče, tj. Ty, které mají přístupné části pod napětím, by měly být instalovány pouze v elektrických místnostech. V tomto případě by měniče nad 1 kV měly mít pevný nebo síťový plot o výšce nejméně 1, 9 m. Buňky mřížky plotu by neměly být větší než 25x25 mm. Dveře oplocení by měly mít zámek, odpojení měniče bez časové prodlevy jak ze strany střídavého proudu, tak ze strany usměrněného proudu při otevírání dveří.

4.3.22. Lze instalovat otevřené měniče do 1 kV:

1. Na části podlahy, izolované od země. V tomto případě by podlaha měla být překryta vrstvou izolace pod samotným převodníkem a v oblasti až 1, 5 m od výstupku měniče. Izolační vrstva musí být dostatečně mechanicky pevná a navržena pro desetinásobné provozní napětí usměrněného proudu. Stěny a uzemněné předměty umístěné ve vodorovné vzdálenosti menší než 1, 5 m od výstupku snímače musí být pokryty stejnou izolační vrstvou do výšky 1, 9 m nebo musí být chráněny ploty izolovanými od země.

Měnič musí být chráněn zábradlím nebo kabelem izolovaných materiálů na izolovaných regálech. Šířka volného průchodu od snímače k plotům, stěnám a dalším objektům izolovaným od země musí být nejméně 1 m.

2. Na neizolované podlaze. V tomto případě by měniče měly mít pevné nebo síťové jednotlivé bariéry s výškou nejméně 1, 9 m. Dveře plotu by měly mít zámek podobný zámku dveří skříní uvedených v 4.3.20, nebo by měly být uzamčeny. V takovém případě by měl být nad dveřmi oplocení nebo na stěně signalizován alarm, že je střídač odpojen jak ze strany střídavého napětí, tak ze strany usměrněného napětí.

Měřící zařízení namontovaná na skříni vysílače by měla být umístěna a namontována tak, aby personál mohl sledovat odečty přístroje bez vstupu do vodiče sondy.

4.3.23. Několik otevřených konvertorů patřících ke stejné konverzní jednotce může být oploceno jedním společným plotem.

4.3.24. Při instalaci otevřených měničů do 1 kV na neizolovaném podlaží v elektrických místnostech musí být vodorovná vzdálenost alespoň:

1) od částí měniče pod napětím k uzemněným plotům, stěnám apod. Ze strany, kde není nutná údržba měničů, 50 mm;

2) z částí jednoho měniče pod napětím do uzemněných částí jiného převodníku, uzemněných bariér, stěn apod. Na servisní straně 1, 5 m;

3) mezi uzemněnými částmi různých měničů, jakož i od uzemněných částí převodníku k uzemněným plotům, stěnám apod. Na servisní straně 0, 8 m;

4) mezi součástmi pod napětím, různé měniče ze servisní strany 2, 0 m.

Vzdálenosti uvedené na str. 2-4 jsou určeny z podmínky, že obsluha musí vstoupit do skříně uvnitř plotů bez odstranění napětí z měničů.

Při instalaci otevřených převodníků nad 1 kV v elektrických místnostech by horizontální vzdálenost neměla být menší než:

  • od živých částí převodníku k plotům, stěnám apod. ze strany, kde není nutná údržba měničů: při napětí 3 kV - 165 mm, 6 kV - 190 mm, 10 kV - 220 mm;
  • mezi uzemněnými částmi různých měničů, jakož i od uzemněných částí převodníku k plotům, stěnám apod. od obslužné strany - 0, 8 m; tato vzdálenost je dána podmínkou údržby měniče v nepřítomnosti napětí.

4.3.25. V instalacích, ve kterých měnič obsahuje dva nebo více měničů a navíc část měničů vyžaduje provoz v nepřítomnosti napětí na ostatních, musí být elektrické zapojení jednotlivých prvků provedeno tak, aby bylo možné odpojit každý převodník ze strany střídavého proudu az usměrněné strany. napětí.

4.3.26. Při instalaci skříněk s elektrickým zařízením měničů v jedné řadě musí být šířka průchodu ze strany dveří nebo odnímatelných stěn alespoň 1 m; když jsou dveře skříně otevřené v úhlu 90 °, je průchod omezen na 0, 6 m.

Při dvojitém uspořádání skříní by měla být šířka údržbového průchodu mezi skříněmi nejméně 1, 2 m; u dveří dvou skříní, naproti druhému, otevřených v úhlu 90 °, musí být mezi dveřmi průchod nejméně 0, 6 m.

Při instalaci elektrických zařízení do skříní na zatahovacích vozících by měla být šířka uliček alespoň:

  • s jednořadými skříněmi - délka vozíku plus 0, 6 m;
  • s dvojitým řadovým umístěním - délka vozíku plus 0, 8 m.

Ve všech případech by šířka uliček neměla být menší než velikost šikmo pojízdného vozíku.

4.3.27. Anody měničů a jejich chladičů by měly být natřeny světlou barvou odlišnou od barvy ostatních částí převodníku.

4.3.28. Na skříni vysílače by měly být umístěny výstražné značky označující napětí měniče při volnoběhu.

4.3.29. V instalacích s polovodičovými měniči musí izolace obvodů připojených k vinutím ventilů transformátorů transformátorů, řídicích obvodů a „síťové“ ochrany, jakož i obvodů, které mohou být pod potenciálem vinutí ventilů při poruše izolace, vydržet následující testovací střídavé napětí po dobu 1 min. 50 Hz:

Jmenovité napětí obvodů, V

Až 60220500Nad 500
Zkušební napětí, kV11.522, 5 * Ud0 + 1,

nejméně však 3. \ t

Ud0 - usměrněné volnoběžné napětí.

За номинальное напряжение изоляции принимается наибольшее из номинальных напряжений (действующее значение), воздействующих на изоляцию в проверяемой цепи.

4.3.30. Первичные цепи выпрямленного тока должны иметь изоляцию, соответствующую их рабочему напряжению.

Охлаждение преобразователей

4.3.31. Для обеспечения температурного режима преобразователей, требуемого заводом-изготовителем, должны быть предусмотрены устройства для их охлаждения. Способы охлаждения, температура охлаждающей воды или воздуха и их расход задаются заводом-изготовителем.

4.3.32. При воздушном охлаждении преобразователей содержание пыли в воздухе не должно превышать 0, 7 мг/м. При большей концентрации пыли должна быть предусмотрена очистка воздуха.

4.3.33. При воздушном охлаждении преобразователей воздуховод каждого преобразователя должен иметь заслонку (шибер), обеспечивающую прекращение подачи воздуха к преобразователю вне зависимости от подачи воздуха к другим преобразователям.

4.3.34. При охлаждении преобразователей водой, как правило, следует применять замкнутую циркуляционную систему.

Вода по своим химическим и физическим свойствам (химический состав, электропроводность, жесткость, содержание механических примесей) должна соответствовать требованиям завода-изготовителя.

4.3.35. При охлаждении преобразователей водой по проточной и по циркуляционной системам трубопроводы, подводящие и отводящие охлаждающую воду, должны быть изолированы от охладительной системы, имеющей потенциал преобразователя.

Изоляция должна быть выполнена в виде изоляционных труб или шлангов между преобразователем и теплообменником (при циркуляционной системе) или между преобразователем и водопроводом (при проточной системе). Длина изоляционных труб и шлангов должна быть не менее задаваемой заводом-изготовителем преобразователей. При проточной системе охлаждения изоляцию между преобразователем и сточной трубой допускается осуществлять посредством струи воды, свободно падающей в приемную воронку.

4.3.36. При применении в качестве охлаждающей жидкости антикоррозионных растворов, имеющих высокую проводимость, оборудование охладительной установки (теплообменник, насос, подогреватели), имеющее в этом случае потенциал корпуса преобразователя, должно быть установлено на изоляторах, а трубопроводы между охладительной установкой и преобразователем в случае доступности их для прикосновения при работающем преобразователе должны выполняться из изоляционных труб или шлангов. Охлаждающую воду следует подавать в теплообменник через изоляционную вставку (шланг или трубу). Если охладительная установка находится вне ограждения преобразователя, она должна иметь сетчатое или сплошное ограждение, отвечающее требованиям 4.3.22, п. 2, при этом блокировка дверей ограждения должна обеспечивать отключение насоса и подогревателя теплообменника при открывании дверей.

4.3.37. Вентили для регулирования количества охлаждающей воды должны быть установлены в безопасном и удобном для обслуживания месте. В зависимости от места нахождения они должны быть изолированы от земли или заземлены.

4.3.38. Степень резервирования обеспечения преобразовательной подстанции (установки) водой должна соответствовать степени резервирования питания ее электроэнергией.

4.3.39. K monitorování provozu chladicích zařízení by měl být instalován dostatečný počet přístrojů a zařízení (teploměry, tlakoměry, tlakové a průtokové spínače, průtokoměry atd.).

Vytápění, větrání a rozvod vody

4.3.40. Topení musí být zajištěno v prostorách konvertorových stanic a instalací.

4.3.41. V chladném počasí, s non-provozní zařízení, topení by mělo poskytovat teplotu ne nižší: v místnosti přestavby +16 ° С, v místnostech výměníků tepla +10 ° С. Ve všech ostatních místnostech musí být zajištěna teplota uvedená v hygienických normách.

4.3.42. Během letního období by teplota v pracovním prostoru předávacích stanic a instalací neměla překročit teplotu okolí o více než 5 ° C, přičemž nejvyšší teplota nesmí překročit +40 ° C.

4.3.43. V prostorách rozvodny (instalace) musí být přijata opatření k odstranění přebytečného tepla generovaného měničem, zařízením, odpory a jinými zařízeními během provozu zařízení.

4.3.44. V zařízení s obecnou ventilací používanou k odstranění přebytečného tepla z místností by měl být vzduch očištěn od prachu.

4.3.45. Pro první patro, suterén a další izolované prostory se doporučuje zajistit samostatné větrací systémy. Je možné instalovat systém všeobecného větrání za přítomnosti řízených klapek (bran), které umožňují zastavit přívod vzduchu do určitých místností v případě požáru.

4.3.46. Transformátorové stanice a instalace by měly být vybaveny vodou na základě potřeby chlazení konvertorových jednotek a sanitárních zařízení.

4.3.47. Systém přívodu vody by měl být vybaven filtry, které vylučují pronikání velkých inkluzí do chladicího systému měničů.

Stavební část

4.3.48. Budovy transformačních rozvoden a prostor zařízení pro přestavbu by měly být uváděny na výrobu kategorie G podle SNiP.

4.3.49. Stěny konvertorových místností by měly být omítány a natřeny ke stropu lehkou olejovou barvou a stropy by měly být obílené. Malování a povrchová úprava ostatních prostor se provádí v souladu s jejich účelem.

4.3.50. Podlahy prostorů snímače musí mít povlak, který neumožňuje tvorbu prachu (např. Cement s mramorovými třískami, metlahskaya dlaždice).

4.3.51. Ve stropech a stěnách prostor by měly být namontovány poklopy nebo otvory pro přepravu těžkých a objemných zařízení. Otvory musí být umístěny v oblasti zvedacího zařízení. Překrytí poklopu musí mít stejný stupeň požární odolnosti jako překrytí místnosti, ve které se poklop nachází.

4.3.52. V suterénu areálu musí být vodotěsné a drenážní zařízení.

4.3.53. Kabelové tunely vstupující do budov konvertorových stanic nebo místností konvertorů by měly být od nich odděleny přepážkami s mezí požární odolnosti 0, 75 hodiny a dveře, které mají v místě jejich připojení k budovám (místností) limit požární odolnosti nejméně 0, 6 hodiny. Dveře by se měly otevírat ve směru místnosti rozvodny (instalace) a mít samosvorný zámek odemčený bez klíče ze strany tunelu.

Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

Kategorie: